【双语创作歌手 SHN 苏静雯 首张同名专辑 正式发行】

Spotify | https://spoti.fi/2ZUf99r
实体专辑 | https://jumuromusic.com/product/shn-debut-album/

在马来西亚独有的文化环境下长大的苏静雯,从小接受的是以英文为主的教育。她本来不仅不会听和说华语,也完全不了解中华文化。两年前,她毅然决定从零开始学习中文。这段西洋文化和中华文化差异之间的碰撞,对她来说绝对不简单的旅程,催生了《SHN》这张包含5首英文歌和5首中文歌的双语同名创作专辑。全新的“SHN”也代表了现在的苏静雯,不仅能听、能说,更能唱中文歌曲。

前导概念音乐《A.M.》《P.M.》

在专辑《SHN》发行前,SHN的官方面子书也前后释出了两首概念音乐,《A.M.》及《P.M.》。两首歌在分别听的时候,会是两种完全不同风格的音乐,但用两个播放器同时播放重叠聆听的时候,就可以听见两首歌又融合成了另一首不同感觉的歌曲。

这是SHN自己构想的概念,她希望透过这两首歌的融合,让听众感受到,不管是哪一类风格、哪一个语言、哪一种心情的SHN,也都是完整了她的一部分。就像白天和黑夜互相对立,却完整了美好的一天。

The self-titled debut album, SHN introduces her into the world as a bilingual artist, with 5 songs in Mandarin and English each, not inclusive of an extra English bonus track. The concept of the album focuses on SHN’s journey on grasping two different languages and cultures at the time of making this album. Growing up, SHN had been most predominantly exposed to the Western culture. Deciding to step into the Mandarin music scene required her to expose herself to the Chinese culture. The coming of the two seemingly contrasting worlds makes up the SHN we see now – hence, the album is aptly titled.

A.M. and P.M. are used to define the differences of time during a day, representing the two different cultures SHN has been exposed to. Merging A.M. and P.M. would then complete the day, representing the more holistic SHN we see now.

曲目/ Song List
1. A.M.
2. If You Don’t
3. Happier With Her
4. I Hope She’s Me
5. I Think I’m Falling in Love
6. Too Busy – Bonus Track

1. P.M.
2. I Won’t Go
3. 就今天
4. 截止
5. 证明

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注